Cursos de Lengua y literatura

Cursos de Letras y humanidades

Cursos

Traducción Literaria

Cálamo & Cran

Tipo: Presencial

Centro: Cálamo & Cran

Precio: 240,00 €
los precios pueden sufrir variaciones

Idioma: Español

Válido: España


TRADUCCIÓN LITERARIA

En este seminario analizaremos las particularidades de la traducción literaria y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario.
Trataremos textos de distintos géneros, para que el alumno tenga unas nociones generales bastante amplias y no se encuentre “perdido” al aceptar sus primeros encargos.


Programa:

1. Introducción a la traducción literaria

Terminología y conceptos básicos. Dificultades y procedimientos.
Metología básica de la traducción literaria. Perfil del traductor literario.
Tipos de originales: novela, poesía, teatro, infantil y juvenil, enciclopedias, libros de divulgación, libros de cocina, manuales. Tipos de encargos: traducción, revisión, adaptacción, elaboración de informes de lectura.
El cliente: el editor y su relación con el traductor.

2. La traducción de teatro

La influencia del texto original en la puntuación castellana. Normas básicas y errores típicos.
Principales problemas de la traducción de teatro: las descripciones de escenas, la naturalidad de los diálogos, las ambigüedades, la puntuación.
Ejercicio práctico 1: teatro.

3. La traducción de poesía

Conceptos básicos de poesía: la métrica, tipos de estrofa, el ritmo, tipos de rima, poemas estróficos y no estróficos, figuras retóricas.
La traducción de poesía según la teoría del Skopos: el enfoque tradicional y el enfoque actual. Ediciones bilingües y monolingües de poesía.
Ejercicio práctico 2: poesía.

4. La traducción de novela

La traducción de textos largos en prosa. Procedimientos de trabajo y normas básicas.
Principales dificultades de la traducción de novela: el público meta, el estilo literario, las ambigüedades, las onomatopeyas, los personajes, las referencias culturales, la puntuación.
Las notas a pie de página: normas básicas y ejemplos.
Ejercicio práctico 3: novela.

5. La traducción comparada
Aprender a revisar traducciones de otros. Aprender a traducir observando traducciones de otros. Ejemplos y casos prácticos.
La subtraducción: ventajas y riesgos.
Presupuestos, tarifas y contratos actuales.


Precio:

240€ (reserva 50€ + 2º pago 190€)


Otros cursos de interés

Redacción Contenidos Introducción: ¿Qué es un buen texto? Legibilidad. -Nacimiento y crecimiento del texto: Las palabras clave Jerarquía de ideas Orden de ideas -La arquitectura del texto: Palabra Frase Párrafo -Características de un buen texto: -Claridad: la precisión de las palabras. Desarrollo del vocabulario. -Fluidez: la conexión entre los párrafos. El uso de conectivos. -Cohesión: la reverberación interna de las ideas. -Ritmo: contra la monotonía. Puntuación e hipérbaton. -Coherencia entre el fondo y la forma: el registro lingüístico y el tono. -Capacidad de sugerencia: Visi... Cursos Presencial en Madrid, Barcelona Curso Presencial en Madrid, Barcelona250,00 € Cálamo & Cran

Corrección de estilo CORRECCIÓN DE ESTILOS Contenidos Unidad didáctica I. La corrección de estilo en el mundo editorial 1. Introducción, ¿en qué consiste la corrección de estilo? 2. Conocimientos de un corrector 3. Procesos de edición 4. Distintos tipos de correcciones 5. Correcciones específicas Unidad didáctica II. Comunicación efectiva 1. Estructuras de la redacción 2. Contextualizar 3. Comprensibilidad 4. Articulación del texto: marcadores textuales y puntuación Unidad didáctica III. Secuencia de trabajo 1. Evaluación de materiales 2. Guía de cuestiones 3. Tabla de niveles de intervención 4. Ejemplo de... Cursos Presencial en Madrid, Barcelona Curso Presencial en Madrid, Barcelona250,00 € Cálamo & Cran

Formación de profesores de español (ELE) Contenidos Metodologías en la docencia de idiomas Conceptos básicos. Objetivos de los diferentes marcos metodológicos. Programaciones. Consideración de la gramática. El error. Tipos de evaluación. · El enfoque comunicativo Lo «comunicativo». Conceptos. Autonomía en el aprendizaje. Profesor y alumno. Análisis de necesidades. La gramática. El error. Clases prácticas de idiomas Observación de una clase. Puesta en común de lo observado. · Programación Tipos de programación. Elección del tipo de pautas. Programación horizontal vs. programación vertical. Nivel de los estudiantes. Nec... Cursos Presencial en Madrid y Barcelona Curso Presencial en Madrid y Barcelona420,00 € Cálamo & Cran

Curso de Edición profesional Este curso de edición te proporcionará todas las herramientas necesarias para introducirte en el mercado editorial o, si ya trabajas en el campo, para mejorar tu productividad y calidad. PREMIO DE EDICIÓN. En el curso se formarán distintos grupos de trabajo que llevarán a cabo un proyecto editorial durante todo el año. El proyecto que sea escogido por CÁLAMO&CRAN será premiado con la publicación de la obra. SEMINARIOS DE ESPECIALIZACIÓN. Durante tres semanas, en enero, podrás elegir 2 de los 4 seminarios de especialización que te ofrecemos. Los seminarios... Cursos Presencial en Madrid Curso Presencial en Madrid2.000,00 € Cálamo & Cran

Informes de lectura INFORMES DE LECTURA Los metas de este seminario son que desarrolles las principales características del lector editorial, proporcionarte las claves para que realices una lectura crítica de los textos, asentar tus criterios a la hora de redactar un informe de lectura y ayudar a familiarizarte con la elaboración de informes editoriales. Programa: 1. La lectura crítica · 1.1. La lectura editorial y la figura del lector. Editores, comités de lectura y lectores. · 1.2. Concepto de lectura crítica. · 1.3. Lectura de obras literarias y no literarias. · 1.4. Elementos de la lectura crítica: An... Cursos Presencial en Madrid, Barcelona Curso Presencial en Madrid, Barcelona75,00 € Cálamo & Cran

Recomendados