Formación de profesores de español (ELE)
Contenidos Metodologías en la docencia de idiomas Conceptos básicos. Objetivos de los diferentes marcos metodológicos. Programaciones. Consideración de la gramática. El error. Tipos de evaluación. · El enfoque comunicativo Lo «comunicativo». Conceptos. Autonomía en el aprendizaje. Profesor y alumno. Análisis de necesidades. La gramática. El error. Clases prácticas de idiomas Observación de una clase. Puesta en común de lo observado. · Programación Tipos de programación. Elección del tipo de pautas. Programación horizontal vs. programación vertical. Nivel de los estudiantes. Nec...
Curso Presencial en Madrid y Barcelona420,00 €
Taller de Guión - Online
TALLER DE GUIÓN (Curso online) Duración: 6 meses Apertura de grupos: Junio 2006. Inscripción abierta hasta el 11 de junio. Plazas limitadas. Siguiente apertura de grupos en septiembre 2006. Precio del curso: 65 al mes Precio de la matricula: 30 Cierre matricula: 11/05/2006 Programa: Este curso está planteado como un taller. Los participantes tendrán propuestas de trabajo con cada lección, ejercicios que contribuyan a ir aprehendiendo los conceptos y la práctica del guión audiovisual. Del mismo modo, cada participante será invitado a programar una idea propia, un...
Curso Online en España65,00 €
Subtitulación para traductores
SUBTITULACIÓN PARA TRADUCTORES El meta de este seminario es proponer una aproximación a la práctica profesional de la subtitulación. Mediante el trabajo con material audiovisual se analizarán las características del discurso subtitulador y su técnica. Se tratarán también aspectos esenciales de la profesión que van más allá de lo estrictamente traductológico y son necesarios para realizar una buena labor subtituladora, como las herramientas informáticas utilizadas, materiales y protocolos de trabajo o la situación actual del mercado. Programa: 1. Introducción a la subtitulación · Carac...
Curso Presencial en Madrid350,00 €
Taller de Subtitulación
TALLER DE SUBTITULACIÓN Objetivos: El meta de este seminario es proponer una aproximación a la práctica profesional de la subtitulación. Mediante el trabajo con material audiovisual se analizarán las características del discurso subtitulador y su técnica. Se tratarán también aspectos esenciales de la profesión que van más allá de lo estrictamente traductológico y son necesarios para realizar una buena labor subtituladora, como las herramientas informáticas utilizadas, materiales y protocolos de trabajo o la situación actual del mercado. Programa: 1. INTRODUCCIÓN A LA SUBTITULACIÓN ͨ...
Curso Presencial en MadridConsultar
Curso de Edición profesional
Este curso de edición te proporcionará todas las herramientas necesarias para introducirte en el mercado editorial o, si ya trabajas en el campo, para mejorar tu productividad y calidad. PREMIO DE EDICIÓN. En el curso se formarán distintos grupos de trabajo que llevarán a cabo un proyecto editorial durante todo el año. El proyecto que sea escogido por CÁLAMO&CRAN será premiado con la publicación de la obra. SEMINARIOS DE ESPECIALIZACIÓN. Durante tres semanas, en enero, podrás elegir 2 de los 4 seminarios de especialización que te ofrecemos. Los seminarios...
Curso Presencial en Madrid2.000,00 €
Informes de lectura
INFORMES DE LECTURA Los metas de este seminario son que desarrolles las principales características del lector editorial, proporcionarte las claves para que realices una lectura crítica de los textos, asentar tus criterios a la hora de redactar un informe de lectura y ayudar a familiarizarte con la elaboración de informes editoriales. Programa: 1. La lectura crítica · 1.1. La lectura editorial y la figura del lector. Editores, comités de lectura y lectores. · 1.2. Concepto de lectura crítica. · 1.3. Lectura de obras literarias y no literarias. · 1.4. Elementos de la lectura crítica: An...
Curso Presencial en Madrid, Barcelona75,00 €
Ortografía y Gramática para traductores
ORTOGRAFÍA Y GRAMÁTICA PARA TRADUCTORES ADAPTADO A LAS NUEVAS NORMAS DE LA RAE Este curso te ayudará a resolver todas tus dudas a la hora de abordar una traducción al castellano. Descubrirás los errores gramaticales, ortográficos y de estilo más frecuentes, además de varios "trucos" de traducción que te facilitarán el trabajo diario. Un complemento indispensable que será útil a todos aquellos que trabajan con las lenguas (traductores, revisores, project managers, controllers...) y a estudiantes y profesores de traducción. Es un taller fundamentalmente práctico, basado en ejercicios en los qu...
Curso Online en España200,00 €
Corrección Profesional Online
CORRECCIÓN PROFESIONAL ONLINE Contenidos Unidad didáctica I. Introducción 0. Propósito de este curso 1. El corrector y el trabajo de corrección 2. La labor del corrector 3. Los límites: cliente, RAE y el propio corrector Unidad didáctica II. Procesos de edición 1. El proceso de edición 2. Tipos de corrección Unidad didáctica III. Metodología I. Herramientas de trabajo 1. El lugar de trabajo 2. Conocimientos necesarios para un corrector 3. Distintos tipos de lectura Unidad didáctica IV. Metodología II. Método de trabajo 1. Signos y llamadas 2. Organización de la hoja de trabajo 3...
Curso Online en España450,00 €
Taller de Gramática Online
TALLER DE GRAMÁTICA ONLINE ADAPTADO A LAS NUEVAS NORMAS DE LA RAE Con este curso pretendemos que consigas soluciones a aquellos problemas y errores más frecuentes de los textos en castellano. Un complemento indispensable que será útil a todos aquellos que trabajen con el lenguaje (redactores, correctores, traductores
) y a estudiantes y profesores de lengua castellana. Es un curso fundamentalmente práctico, basado en ejercicios en los que te enfrentarás a problemas de acentuación, concordancias, leísmos, dequeísmos, gerundios, puntuación, cortes de palabra
Un taller breve y conciso. Tendrás...
Curso Online en España200,00 €
Traducción Judirídica
TRADUCCIÓN JURÍDICA En este seminario analizaremos las particularidades de la traducción jurídica, los distintos tipos de encargos y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor jurídico. Trataremos una amplia variedad de textos, para que el alumno se familiarice con la terminología y las fuentes de documentación adecuadas, y no se encuentre perdido al aceptar sus primeros encargos. Programa: 1. LA TRADUCCIÓN JURÍDICA DEL INGLÉS AL ESPAÑOL Definición de la traducción jurídica. Clasificación de los...
Curso Presencial en Madrid y Barcelona200,00 €
Cursos más recientes de Lengua y literatura
Informes de lectura
INFORMES DE LECTURA Los metas de este seminario son que desarrolles las principales características del lector editorial, proporcionarte las claves para que realices una lectura crítica de los textos, asentar tus criterios a la hora de redactar un informe de lectura y ayudar a familiarizarte con la elaboración de informes editoriales. Programa: 1. La lectura crítica · 1.1. La lectura editorial y la figura del lector. Editores, comités de lectura y lectores. · 1.2. Concepto de lectura crítica. · 1.3. Lectura de obras literarias y no literarias. · 1.4. Elementos de la lectura crítica: An...
Curso Presencial en Madrid, Barcelona75,00 €
Subtitulación para traductores
SUBTITULACIÓN PARA TRADUCTORES El meta de este seminario es proponer una aproximación a la práctica profesional de la subtitulación. Mediante el trabajo con material audiovisual se analizarán las características del discurso subtitulador y su técnica. Se tratarán también aspectos esenciales de la profesión que van más allá de lo estrictamente traductológico y son necesarios para realizar una buena labor subtituladora, como las herramientas informáticas utilizadas, materiales y protocolos de trabajo o la situación actual del mercado. Programa: 1. Introducción a la subtitulación · Carac...
Curso Presencial en Madrid350,00 €
Ortografía y Gramática para traductores
ORTOGRAFÍA Y GRAMÁTICA PARA TRADUCTORES ADAPTADO A LAS NUEVAS NORMAS DE LA RAE Este curso te ayudará a resolver todas tus dudas a la hora de abordar una traducción al castellano. Descubrirás los errores gramaticales, ortográficos y de estilo más frecuentes, además de varios "trucos" de traducción que te facilitarán el trabajo diario. Un complemento indispensable que será útil a todos aquellos que trabajan con las lenguas (traductores, revisores, project managers, controllers...) y a estudiantes y profesores de traducción. Es un taller fundamentalmente práctico, basado en ejercicios en los qu...
Curso Online en España200,00 €
Corrección Profesional Online
CORRECCIÓN PROFESIONAL ONLINE Contenidos Unidad didáctica I. Introducción 0. Propósito de este curso 1. El corrector y el trabajo de corrección 2. La labor del corrector 3. Los límites: cliente, RAE y el propio corrector Unidad didáctica II. Procesos de edición 1. El proceso de edición 2. Tipos de corrección Unidad didáctica III. Metodología I. Herramientas de trabajo 1. El lugar de trabajo 2. Conocimientos necesarios para un corrector 3. Distintos tipos de lectura Unidad didáctica IV. Metodología II. Método de trabajo 1. Signos y llamadas 2. Organización de la hoja de trabajo 3...
Curso Online en España450,00 €
Taller de Gramática Online
TALLER DE GRAMÁTICA ONLINE ADAPTADO A LAS NUEVAS NORMAS DE LA RAE Con este curso pretendemos que consigas soluciones a aquellos problemas y errores más frecuentes de los textos en castellano. Un complemento indispensable que será útil a todos aquellos que trabajen con el lenguaje (redactores, correctores, traductores
) y a estudiantes y profesores de lengua castellana. Es un curso fundamentalmente práctico, basado en ejercicios en los que te enfrentarás a problemas de acentuación, concordancias, leísmos, dequeísmos, gerundios, puntuación, cortes de palabra
Un taller breve y conciso. Tendrás...
Curso Online en España200,00 €